„Beat“: Maskulinum Beat [biːt]Maskulinum | masculine m <Beat(s); Beats> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beat beat music beat Beat Musik | musical termMUS Rhythmus Beat Musik | musical termMUS Rhythmus beat (music) Beat Musik | musical termMUS Musik Beat Musik | musical termMUS Musik examples Beat spielen to play beat music Beat spielen Beat hören to listen to beat music Beat hören
„Glocke“: Femininum Glocke [ˈglɔkə]Femininum | feminine f <Glocke; Glocken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bell globe glass cover jugs bell jar, gong, receiver belltype distributing gear, bell, bell flared shape guard bell-type distributing gear bell Glocke zum Läuten Glocke zum Läuten examples eine Glocke läuten to ring a bell eine Glocke läuten eine Glocke gießen to found (oder | orod cast) a bell eine Glocke gießen die Glocke des Vorsitzenden the chairman’s bell die Glocke des Vorsitzenden etwas an die große Glocke hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to shoutetwas | something sth from the rooftops proclaim besonders britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth from the rooftops etwas an die große Glocke hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das brauchst du nicht an die große Glocke (zu) hängen you needn’t tell the whole world about it das brauchst du nicht an die große Glocke (zu) hängen er weiß, was die Glocke geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he knows what’s in store for him (oder | orod what he is in for) he knows which way the wind is blowing er weiß, was die Glocke geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich werde ihm sagen, was die Glocke geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ll give him a piece of my mind, I’ll tell him where to get off I’ll tell him what’s what ich werde ihm sagen, was die Glocke geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples globe Glocke einer Lampe Glocke einer Lampe (glass) cover Glocke für Käse etc Glocke für Käse etc jugs Glocke Brüste Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl> Glocke Brüste Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl> bell jar Glocke Technik | engineeringTECH zum Auffangen von Gasen Glocke Technik | engineeringTECH zum Auffangen von Gasen gong Glocke Technik | engineeringTECH der Klingel Glocke Technik | engineeringTECH der Klingel receiver Glocke Technik | engineeringTECH der Luftpumpe Glocke Technik | engineeringTECH der Luftpumpe belltype distributing gear Glocke Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen bell Glocke Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen auch | alsoa. bell-type britisches Englisch | British EnglishBr distributing gear, bell Glocke Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen Glocke Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen examples Taube Glocke Botanik | botanyBOT pfirsichblätterige Glockenblume, Campanula persicifolia peach-leaved bellflowerauch | also a. bell-flower britisches Englisch | British EnglishBr Taube Glocke Botanik | botanyBOT pfirsichblätterige Glockenblume, Campanula persicifolia Taube Glocke Botanik | botanyBOT pyramidenartige Glockenblume, C. pyramidalis pyramidal bellflowerauch | also a. bell-flower britisches Englisch | British EnglishBr Taube Glocke Botanik | botanyBOT pyramidenartige Glockenblume, C. pyramidalis (belloder | or od bowl] -shaped) guard Glocke Sport | sportsSPORT am Florett Glocke Sport | sportsSPORT am Florett flared shape Glocke Mode | fashionMODE eines Frauenrockes Glocke Mode | fashionMODE eines Frauenrockes
„Mitternacht“: Femininum Mitternacht [ˈmɪtər-]Femininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) midnight North midnight Mitternacht Mitternacht um Mitternacht → see „mitternachts“ um Mitternacht → see „mitternachts“ North Mitternacht Himmelsrichtung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Mitternacht Himmelsrichtung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„um“: interjection um [ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) äh äh um um
„Khart(o)um“: noun Khartum [kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Khartoum Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan) Khart(o)um Khart(o)um
„Hora“: Femininum Hora [ˈhoːra]Femininum | feminine f <Hora; Horen [-rən]; meistPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hour hour Hora Religion | religionREL Hora Religion | religionREL examples die Horen beten to pray (oder | orod chant) the hours die Horen beten
„Hr.“: Abkürzung Hr.Abkürzung | abbreviation abk (= Herr) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mr., Mr Mr. Hr. Mr Hr. Hr.
„Herr“: Maskulinum Herr [hɛr]Maskulinum | masculine m <Herrn; Herren> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gentleman Mr., Mr master, lord More examples... gentleman Herr Mann Herr Mann examples ein älterer Herr an elderly gentleman ein älterer Herr ein besserer Herr a distinguished gentleman ein besserer Herr ein freundlicher Herr a friendly gentleman ein freundlicher Herr ein Herr wünscht Sie zu sprechen a gentleman wishes to speak to you, there is a gentleman to see you ein Herr wünscht Sie zu sprechen ein feiner Herr, muss ich schon sagen ironisch | ironicallyiron a fine gent he is, I must say ein feiner Herr, muss ich schon sagen ironisch | ironicallyiron die Herren der Schöpfung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the lords of creation die Herren der Schöpfung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum „Herren“ Aufschrift an Toiletten “Gentlemen”, “Men”, “Gents” „Herren“ Aufschrift an Toiletten „Alles für den Herrn“ Ladenaufschrift “Everything for the well-dressed man” „Alles für den Herrn“ Ladenaufschrift was wünscht der Herr? im Geschäft can I help you? what can I do for you? was wünscht der Herr? im Geschäft was wünscht der Herr? Frage des Kellners what would you like, Sir? was wünscht der Herr? Frage des Kellners hide examplesshow examples Mr. Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel auch | alsoa. Mr besonders britisches Englisch | British EnglishBr Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel examples Herr Brown Mr. Brown Herr Brown Herrn W. Brown als Briefanschrift Mr. W. Brown auch | alsoa. W. Brown, Esq. britisches Englisch | British EnglishBr Herrn W. Brown als Briefanschrift die Herren Brown und Miller Mr. Brown and Mr. Miller, Messrs. Brown and Miller die Herren Brown und Miller examples mein Herr! als Anrede sir! mein Herr! als Anrede meine Herren! gentlemen! meine Herren! aber meine Herren! gentlemen, please! aber meine Herren! mein lieber Herr! ironisch | ironicallyiron my dear Sir! mein lieber Herr! ironisch | ironicallyiron gnädiger Herr Sir gnädiger Herr Herr Professor (X) Professor (X) Herr Professor (X) Herr Präsident! Mr. President! Herr Präsident! Herr Präsident! im Parlament Mr. Speaker! Herr Präsident! im Parlament der Herr Doktor sagte … the doctor said … der Herr Doktor sagte … Herr Ober, bitte zahlen! waiter, the bill, please Herr Ober, bitte zahlen! wie geht es Ihrem Herrn Vater? how is your father? wie geht es Ihrem Herrn Vater? Sehr geehrter Herr Müller! Lieber Herr Müller! in Briefen Dear Mr. Müller Sehr geehrter Herr Müller! Lieber Herr Müller! in Briefen Sehr geehrte Herr(e)n! Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dear Sirs, Gentlemen Sehr geehrte Herr(e)n! Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hide examplesshow examples master Herr Gebieter, Besitzer Herr Gebieter, Besitzer auch | alsoa. lord Herr besonders adliger Herr besonders adliger examples der Herr des Hauses the master of the house der Herr des Hauses Herr im (eigenen) Hause sein to be master in one’s (own) house Herr im (eigenen) Hause sein sein eigener Herr sein to be one’s own master (boss) sein eigener Herr sein sein Herr und Gebieter his lord and master sein Herr und Gebieter (in jemandem) seinen Herrn und Meister finden Ebenbürtigen to meet one’s match (injemand | somebody sb) (in jemandem) seinen Herrn und Meister finden Ebenbürtigen aus aller Herren Länder from all over the world, from all quarters of the globe aus aller Herren Länder in aller Herren Länder all over the world, in the whole world in aller Herren Länder der hohe Herr humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the boss the chief der hohe Herr humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ein treuer Diener seines Herrn a faithful servant of his master ein treuer Diener seines Herrn Herr und Knecht master and man Herr und Knecht Herr über Leben und Tod master over life and death Herr über Leben und Tod Herr über sich (selbst) sein to be master of oneself, to have oneself under control Herr über sich (selbst) sein er war nicht mehr Herr seiner Sinne he no longer had control of himself er war nicht mehr Herr seiner Sinne sich zum Herrn über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen to masteretwas | something sth sich zum Herrn über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen Herr der Lage (oder | orod Situation) sein to be master of the situation Herr der Lage (oder | orod Situation) sein den großen Herrn spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg to act big den großen Herrn spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg den feinen Herrn spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg to play the fine gentleman den feinen Herrn spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg er duldet keinen Herrn über (Dativ | dative (case)dat) sich he does not tolerate any superior er duldet keinen Herrn über (Dativ | dative (case)dat) sich der Schwierigkeiten Herr werden to master one’s difficulties der Schwierigkeiten Herr werden die Polizei konnte ihrer nicht mehr Herr werden the police were not able to control them die Polizei konnte ihrer nicht mehr Herr werden sie wurden des Feuers nicht Herr they couldn’t get the fire under control sie wurden des Feuers nicht Herr niemand kann zwei Herren dienen no man can serve two masters niemand kann zwei Herren dienen nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like master, like man nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples examples der Herr Religion | religionREL God, the Lord der Herr Religion | religionREL Herr Jesus Lord Jesus Herr Jesus der Tag des Herrn the Lord’s Day, Sunday der Tag des Herrn zum Tisch des Herrn gehen to take Holy Communion zum Tisch des Herrn gehen Geliebte im Herrn my beloved brethren, brethren in God Geliebte im Herrn Herr der Heerscharen Lord of hosts Herr der Heerscharen im Jahre des Herrn in the year of our Lord, anno domini, A.D. im Jahre des Herrn geistlicher Herr clergyman geistlicher Herr im Herrn entschlafen, selig im Herrn sterben to die in the Lord im Herrn entschlafen, selig im Herrn sterben Herr des Himmels! Ausruf Good Lord (oder | orod Heavens)! Herr des Himmels! Ausruf ein gewaltiger Jäger vor dem Herrn a mighty hunter before the Lord ein gewaltiger Jäger vor dem Herrn den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa those whom the Lord loves he blesses unawares den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples examples mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg my old man mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE old man Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE Alter Herr former member of a German (US)/students’ society (Br) Alter Herr examples freier Herr Geschichte | historyHIST freeborn (auch | alsoa. (free-born britisches Englisch | British EnglishBr ) nobleman freier Herr Geschichte | historyHIST freier Herr Geschichte | historyHIST thane freier Herr Geschichte | historyHIST
„die“: Artikel dieArtikel | article art Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> examples die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → see „der“ die → see „der“ die → see „das“ die → see „das“ examples die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → see „der“ die → see „der“ die → see „das“ die → see „das“ examples die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> hide examplesshow examples these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> hide examplesshow examples „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> examples die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) they they die sie die sie
„wir“: Personalpronomen wir [viːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) we we we More examples... we wir die Person des Sprechenden einschließende Personengruppe wir die Person des Sprechenden einschließende Personengruppe examples wir kommen we are (oder | orod we’re) coming wir kommen wir sind es it’s us wir sind es wir sind es, die… it is we who …, we are the ones who … wir sind es, die… wir, die wir alles getan haben we who have done everything wir, die wir alles getan haben wir Deutsche(n) we Germans wir Deutsche(n) wir Studenten [Arbeiter] we students [workers] wir Studenten [Arbeiter] wir Armen! poor us! wir Armen! wir Armen müssen arbeiten poor us, we have to work wir Armen müssen arbeiten wir alle all of us wir alle wir beide bleiben zu Hause both of us will (oder | orod we will both) stay at home wir beide bleiben zu Hause wir selbst we ourselves wir selbst wer kommt mit? — Wir beide who is coming with us? — The two of us (oder | orod Both of us) who is coming with us? — Us two wer kommt mit? — Wir beide wir drei [vier] the three [four] of us wir drei [vier] hide examplesshow examples we wir Pluralis modestiae wir Pluralis modestiae examples wir legen hiermit ein völlig neues Werk vor we present a completely new work with this book wir legen hiermit ein völlig neues Werk vor wir kommen zum Hauptpunkt unseres Themas we now come to the main point of our subject wir kommen zum Hauptpunkt unseres Themas we wir väterlich od herablassend, nur den od die Angeredeten meinend umgangssprachlich | familiar, informalumg wir väterlich od herablassend, nur den od die Angeredeten meinend umgangssprachlich | familiar, informalumg examples na, wo haben wir uns denn wehgetan? well, where did we hurt ourselves? na, wo haben wir uns denn wehgetan? wir haben wohl nicht aufgepasst? we weren’t paying attention, were we? wir haben wohl nicht aufgepasst? examples Wir Pluralis majestatis: von Monarchen, vom Papst We Wir Pluralis majestatis: von Monarchen, vom Papst Wir, Friedrich, König von Preußen, verordnen hiermit, dass … We, Frederick, King of Prussia, hereby decree that … Wir, Friedrich, König von Preußen, verordnen hiermit, dass …